Questions in category: Français (French)
语言 >> Français
<[1] [2] [3] >

21. IN AMITEL

Posted by haifeng on 2016-01-09 23:49:03 last update 2016-01-09 23:49:03 | Answers (0) | 收藏


ATTENTION

L'accès au sous-sol du bâtiment no 8 sera condamné le soir à partir de 20h à compter du 05 octobre 2015 pour raison de sécurité.

Merci de votre compréhension.


BE CAREFUL

Access to the basement of the No. 8 building will be closed at the evening from 8 p.m. since 05 october 2015.

Thank's for your understanding

 

L'équipe AMITEL  (Team of AMITEL) 

22. SIMPLY MARKET(SIMPLY 超市)

Posted by haifeng on 2016-01-09 23:34:54 last update 2016-01-09 23:34:54 | Answers (0) | 收藏


Bienvenue

Horaires d'ouverture:

du lundi au samedi

de 8h00 à 20h30


欢迎

开放时间

星期一至星期六

从8:00到20:30

 

23. in ARCONATI

Posted by haifeng on 2016-01-09 23:07:18 last update 2016-01-09 23:22:30 | Answers (0) | 收藏


ne pas fermer cette porte à clé, merci 

do not lock this door, please


dépôt de clés

key drop box

这个是用来装钥匙的,当你租房期满后,搬家离开时,把钥匙放在里面就行了。


Queleques règles concernant les poubelles:

Poubelles jaunes: papier, carton et juste les bouteilles plastiques.

Poubelles bleues: tout le reste sauf le verre

Le verre est a déposer par vos soins a l'exterieur du bâtiment dans des containers spacieux.

 

Just a few rules about garbage:

Yellow bins: paper, carton and plastic bottles only.

Blue bins: everything else except glass

Glass must be thrown away by yourself outdoor in special containers.

 

 

 

24. Messagerie 中的常用句子

Posted by haifeng on 2015-11-06 15:39:21 last update 2015-11-06 16:15:53 | Answers (0) | 收藏


agenda social de l'enseignement supérieur et de la recherche 

social agenda of higher education and research


avertissement

warning 


le message que vous avez sélectionné n'existe plus.

the message you have selected no longer exists.


courrier entrant

incoming mail  (courrier : mail)


brouillons : drafts

envoyés : sent

corbeille : trash


sujet : subject

destinataire : recipient (收件人)

date : date

priorité : priority

taille : size


relever les nouveaux messages 

meet new posts


écrire, créer un nouveau message 

write, Create a new message


répondre, répondre au message 

respond the message


Rép. à tous,  répondre à l'expéditeur et à tous les destinataires

reply to the sender and all recipients


transférer, transférer le message sélectionné 

transfer, transfer the selected message


supprimer, supprimer le message ou le dossier sélectionné 

remove or delete , delete the message or folder


imprimer , imprimer ce message 

print, print the post


recherche, rechercher dans plusieurs boîtes 

search, search multiple boxes

25. 学习使用法语版本的 iMac

Posted by haifeng on 2015-11-05 16:27:59 last update 2015-11-06 16:17:52 | Answers (0) | 收藏


iMac 的法语键盘布局与英语的不一样. 使用时可能不太习惯.

如果要删除一个文件或文件夹, 按 cmd+backspace. 注意法语键盘上的 delete 键是 suppr 键(supprimer 的缩写, 意思是删除.) 

启动 terminal:  右上角在搜索框中输入 terminal 即可.

 

Français English  中文
Annuler Cancel 取消
fermer close 关闭
vider  empty 清空
Vider la Corbeille  Empty the trash 清空回收站
plein écran  full screen 全屏
quitter le mode plein écran  exit full screen 退出全屏模式
plus d'infos  more informations  更多信息
à propos du Finder about Finder 关于 Finder
infecté  infected 感染
L'archive contient des fichier infecté  The archive contains infecter files 文档中含有被感染的文件
voulez-vous le réparer ? Do you fix it? 需要修复吗?
Non No
Oui Yes
n'a pas pu être réparé could not be repaired 无法修复
fichier file 文件
affichage display 显示
fenêtre window 窗口
aide help 帮助
empêrche prevent 阻止
bloquer le plugin  block the plugin 阻止插件
autoriser authorize 允许, 准许
bienvenue Welcome 欢迎
Se déconnecter sign out 登出
accueil Home 首页
     
     
     
     
     
     
     
     

 

26. 在法国超市中买东西

Posted by haifeng on 2015-11-03 00:01:19 last update 2015-11-03 02:25:30 | Answers (0) | 收藏


初到法国, 首先第一件事是填饱肚子. 去饭店(restaurant)当然是可以的, 但不能总去吧. 所以还是得学会在超市买东西.

在超市门口一般会看到 bienvenue 这个词,是"欢迎"的意思。我住在 boulevard d'Anvers, 即安特卫普大街上(boulevard 是林荫大道的意思, 一般缩写为 BD 或者 BVD, BLD; 安特卫普是比利时的一个城市(荷兰文名称:antwerpen)). 就在这条街上有一家名为 SIMPLY 的超市(supermarché), 离我住处不远. 其实刚开始我还真没发现这个超市离我住的地方这么近, 因为刚去啥都不懂, 两眼一抹黑, 而且去的时候是周末, 人家不开门.

好吧, 我们来看看超市里有啥好东西. (好东西太多, 我只选择我感兴趣的和必需的.)

Français Español English 中文
purée de tomates fraîches puré de tomate fresco mashed fresh tomatoes 捣碎的新鲜西红柿
Petits pois carottes     豌豆与胡萝卜
moulin sel de méditerranée      地中海盐(sel)磨
Cornichons pepinillo pickle (某种小)黄瓜, 腌黄瓜

huile d'olive
vierge extra
origine tunisie 

   

橄榄油
特级初榨
源自突尼斯

la sauce soja salsa de soja soy sauce 酱油
Du vinaigre Vinagre Vinegar
Riz   rice
spaghetti   spaghetti 意大利面

 

评价: 那个大米是真心不好吃, 腌黄瓜可能是腌制的方法不对导致不好吃, 食材可能要比大米好, 意大利面还可以吧.

其实好吃的一定是他们拿手的, 比如面包, 随便挑个基本上都很好吃, 可是天天吃也会腻的.

这个 SIMPLY 是 Auchan (欧尚)超市. 结账时傻眼了, 一看大家都是自己动手当服务员, 也就是跟加油站自助加油一样, 得自己动手扫描刷卡签字装东西等等. 我一直不会弄那个东西, 因为实在看不懂, 好在旁边的一个法国年轻人(也是购物的)帮忙按了一下屏幕, 就可以开始扫描物品上的条形码了. 等到第二次去, 我就有经验了. 还特地将屏幕上的提示拍了照, 回去好好研究.

veuillez choisir votre mode de paiement
(select your payment method, 选择你支付的方式)

  • bonsoir divers
  • Toute Carte de paiement
  • Espèces 

选择第二个.

 

 

27. 书信

Posted by haifeng on 2015-11-01 13:20:48 last update 2015-11-12 21:47:18 | Answers (0) | 收藏


Mesdames, Messieurs,   --- Ladies and gentlemen,

 

书信结尾一般用

Bien cordialement  (en. Cordially, cn. 此致)

28. OFII

Posted by haifeng on 2015-07-11 23:54:24 last update 2015-07-11 23:59:21 | Answers (0) | 收藏


VISA DE LONG SEJOUR - DEMANDE D'ATTESTATION OFII

Visas de long séjour pour la France 法国长期签证的作用

http://blog.sina.com.cn/s/blog_70bfbe770100wthe.html

 

如何填写

http://blog.renren.com/share/269816138/2315532874

 

法语 中文 英语
nom de naissance 出生时的名字 birth name
     
     
     

 

29. 长期居留签证申请表

Posted by haifeng on 2015-07-11 21:43:56 last update 2015-07-11 22:06:09 | Answers (0) | 收藏


长期居留签证申请表 DEMANDE DE VISA POUR UN LONG SEJOUR

法语 中文 英语
cachet du poste

邮戳上的日期

date of the postmark
emplacement du talon    
     
     

 

Le Ministère de la sécurité publique de la République populaire de Chine (MSP) (公安部)

公安部出入境管理局

Bureau de Contrôle des Entrées et Sorties du Ministère de la Sécurité Publique

30. 法语字母表

Posted by haifeng on 2012-04-08 22:25:26 last update 2018-04-22 15:59:23 | Answers (0) | 收藏


法语字母表
大写 小写 音标 发音   大写 小写 音标 发音
A a [a]     N n [εn]  
B b [be]     O o [o]  
C c [ce]     P p [pe]  
D d [de]     Q q [ky]  
E e [e]     R r [ε:r]  
F f [εf]     S s [εs]  
G g [Зe]     T t [te]  
H h [a∫]     U u [y]  
I i [i]     V v [ve]  
J j [Зi]     W w [dubl∂ve]  
K k [ka]     X x [iks]  
L l [εl]     Y y [igrεk]  
M m [εm]     Z z [zεd]  

 

à â è é ê ë ï ô ö ü ç æ œ 

 

下面的图片来源于: https://en.wikipedia.org/wiki/File:Azerty_fr.svg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

法语特殊字符的输入

  1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ° +
² & é " # ' { ( [ - | è `` _ \ ç ^ à @ ) ] = }

 

这里第一行需要按 Shift, 第二行的第一个字符直接按,如果有第二个字符,则第二个字符需要按键盘上的 alt+Gr 键(也就是通常我们所用键盘的右侧的 Alt 键.)

 

« bonjour »  关于这两个符号(引号)的输入,它们实际上对应的是数字3那个键,也就是对应于 ””

 

ù 在 Enter 键的左边; 也可以按照7所在的 è,通过键入 [alt+Gr] + ` + u 得到 ù   (这里 `  所在位置就是 7 的键)

类似的,可以得到 à è ò ì

通过键入 [alt+Gr] +  + u 得到

 

欧元符号 € : [alt+Gr]+e

美元符号 $ : 位于 QWERTY 键盘右侧, 即原来的 【 }] 】 键

英镑符号 £ : Shift+$

¤:[alt+Gr]+$

 

P 右边的有个键【 {[ 】

û  :【 {[ 】+ u

Û  :   按 【 {[ 】,然后按 Shift + u  .   简记  【 {[ 】+( Shift + u )

ü  :  按 Shift 和【 {[ 】,然后松开 Shift,再按 u.   简记为:( Shift + 【 {[ 】)+ u 

Ü  :  一直按住Shift, 然后再按 【 {[ 】+ u .   简记为:( Shift + 【 {[ 】+ u)  

 

-------------------------------------------------------------

练习:

â ê î ô û  

Â Ê Î Ô Û

ä ë ï ö ü

Ä Ë Ï Ö Ü

例如:

ü  :( Shift + 【 {[ 】)+ u              

Ü  :  ( Shift + 【 {[ 】+ u) 

 


Exercise:

ù    û    ü    ÿ    €
’    “    ”
«      »
–    —

à    â    æ    ç    é    è    ê    ë
ï    î    ô    œ

 

其中 œ 的输入参见下面的方法。

 


其他特殊字符使用 ALT + 数字 ,这里 ALT 要按住,左右 ALT 都可以。

Make sure NUMLOCK is on.

ALT+0229 = å
ALT+0197 = Å

ALT+0228 = ä
ALT+0196 = Ä

ALT+0246 = ö 
ALT+0214 = Ö 

ALT+0156 = œ
ALT+0140 = Œ

ALT+0230 = æ
ALT+0198 = Æ

ALT+0248 = ø
ALT+0216 = Ø

ALT+0236 = ì

 


 

Type French accents

http://french.typeit.org/

 

http://delapouite.com/ramblings/diacritics-french-azerty-keyboard-dead-keys.html

<[1] [2] [3] >